忍者

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

昨日の話

昨日、電車に乗り座る席を探していると異国の顔立ちをした
初老の女性が居たので、その隣に座りました
女性は私が隣を座るとき「にっこり」と素敵な笑顔で微笑んでくれました

どう見ても西洋人のような顔立ちをした彼女
国籍が気になった私は思い切って「どこの国の方ですか?」と
尋ねてみました

するとその女性は「私、フランスから着ました」と答えてくれたので、私は「私、今年の1月にパリに行って来ました。」と言うと「そうですか^^」と笑顔で答えるおばあさん
「フランス語はとても言葉の響きが綺麗ですよね」とおばあさんの母国の言葉を褒めると「日本語の方がもっと綺麗ですよ」とおばあさん
彼女は日本が大好きらしく、日本語は勉強中と仰っていました
「ひらがな、カタカナ、読めるけど漢字は読めません」いやいや、おばあさんになっても
他国の言葉を勉強しようとするなんて凄いですよ

彼女の席は窓際の席だったので、電車が止まる時に見える駅の表札を見ながら漢字を勉強していました
話をしていると、時間はあっという間に過ぎてしまいましたがとても有意義なひと時を過ごせました
最後にフランス語で「さよなら」という言葉を教えて貰いましたが、発音難し過ぎw
おばあさん日本語の勉強頑張ってくださいね
スポンサーサイト

コメント

 
Secret

No title

こんばんは。
愛は地球を救いますね。
男女の恋愛ばかりが愛ではないですからね。
大喬さんは愛あふれる方ですね。
素敵です。

No title

こんにちは~。
お久しぶりです。

フランス語は発音から書きまで難しいですよね、
特に単語に男性形・女性形があるのが……。

少なくとも私よりは綺麗な日本語を使っている方みたいですね。
私も日本語から勉強しようかな……。

ではでは~。

No title

なんて素敵なんでしょう(*´∀`*)
声をかけられて、おばあさんもとても嬉しかったでしょうね☆
とにかく「素敵」の一言です!!!
とても温かい気持ちになりました☆

No title

素敵な話ですね^^
どんなに年をとっても、学ぼうという気持ちはずっと持っていたいですよね^^。

こんばんわ!

私の職場には中国の方がいますが、同じように日本語を勉強中らしく、カタコトの日本語で頑張って喋っております。

女性の方なのですが、そのカタコトの日本語が少し可愛かったりします。


電話で通話中に中国語で話してて、電話を切ってこっちに気づいた瞬間日本語ですかさず挨拶してくるところはさすがだなと思いましたね。

Re: No title

>あかちんさん
こんばんわ
まあ、愛とお金があれば地球は救えると
思いますよ
ちなみに、私そこまで愛に溢れた人間じゃないです

Re: No title

>みいるさん
こんにちわ

フランス語を発言する際「ブ」とか「ズ」という文字が
多く使われているので発音も難しいですよね
書き方が難しいと言うのは文法が英語とは違うのでしょうか?

まあ、日本に住んでるからフランス語に対する憧れがあるだけで
逆の立場なら日本語にあこがれてるかもしれませんね

Re: No title

>なつつさん
向上心のある笑顔の素敵なおばあさんだったので
私も癒されてしまいました
最近は色々と嫌な事が多かったのですが
おばあさんに会えてとても幸せな気持ちになりました

Re: No title

>kumatan さん
幾つになっても学ぶ姿勢を忘れずに 
という言葉を彼女を見て学んだ気がします

Re: こんばんわ!

>赤鈴さん
個人的に中国人って今のご時世見ていて気持ちのいい物ではないですね
その人が日本のために頑張って働いてくれてる人ならともかく・・・
わざわざ嫌いな国にまで出稼ぎに来ている人なんじゃないかと
勘ぐってしまいます

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。